Advocaat AZ: Alves is niet onnozel

28 januari 2008 om 22:50

Alves' advocaat Pim de Vos gaf eerder aan dat Alves vanwege zijn gebrekkige Engels niet op de hoogte was van wat er in het contract stond. "?Bij de ondertekening op 23 december heeft technisch directeur Marcel Brands het contract punt voor punt doorgenomen. Zaakwaarnemer Caio vertaalde daarop alles in het Portugees voor Alves. Caio is namelijk de Engelse taal machtig. Bij elk punt gingen Alves en zijn adviseurs akkoord", zei Vilé echter.

"De advocaten van Alves doen nu voorkomen alsof hij onnozel is", zo citeert de Telegraaf hem. Tevens werd beweerd dat er slechts sprake was van een concept-contract. "Het woord concept is pas voor het eerst gevallen op 10 januari, door Ribeiro. Dit was geen concept of een aanbieding."