'Spannende' momenten voor PSV'er: "Moeten nu onze weg vinden in dit koude land"
De transfer van Gastón Pereiro naar PSV heeft afgelopen zomer nogal wat voeten in de aarde gehad. Pereiro werd vertegenwoordigd door Paco Casal. Casal wilde op het laatste moment meer geld en de deal ketste af. Bijna dan.
"Ik heb me er niet te veel mee bemoeid, maar vond het zelf ook wel spannend hoor", vertelt Pereiro ruim een half jaar later. "Onderhandelingen voeren is niet echt iets voor mij. Ik ben heel blij dat het na zo lang wachten gelukt is en dat ik voor deze club mocht spelen", vervolgt hij in het Eindhovens Dagblad. Pereiro houdt zich, net als tijdens de contractbesprekingen, rustig. "Ik ben inderdaad niet een jongen die het hoogste woord heeft. In Uruguay was ik wat expressiever, maar ook daar hield ik me meestal rustig."
"Mijn houding hier heeft natuurlijk ook met de taalbarrière te maken. Nederlands leren is op dit moment nog moeilijk, al begrijp ik wel een aantal voetbaltermen. Ik zet nu vol in op Engels en volg lessen om de communicatie snel te verbeteren. Het is een universele taal die iets makkelijker te leren is en die me in de toekomst overal van pas komt. Ik ben vaak aangewezen op Héctor (Moreno, red.), Andrés (Guardado, red.) en Santi (Santiago Arias, red.). Ze helpen me met taalproblemen of andere praktische dingen en we hebben het geluk dat onze levenspartners veel met elkaar optrekken en elkaar goed verstaan."
Moreno, Guardado en Arias helpen Pereiro ook bij doordeweekse zaken. "Doordeweeks gaan we regelmatig samen eten in de stad, soms met zijn allen. Zelf leef ik met mijn vriendin in Eindhoven en mijn ouders zijn nu twee keer kort over geweest. Mijn vriendin en ik zijn samen uit Uruguay gekomen en moeten nu onze weg vinden in dit koude land", besluit Pereiro.